Prevod od "descobriria que" do Srpski


Kako koristiti "descobriria que" u rečenicama:

Ele descobriria que o tempo é uma estrada com um número infinito de pistas, todas levando do passado ao futuro, embora, não ao mesmo futuro.
On bi video, gospodine Bonds, da je vreme poput autoputa sa neogranièenim brojem traka, koje sve vode iz prošlosti u buduænost, mada, ne u istu buduænost.
Dissemos à namorada dele... que nos reconciliamos, para ela não voltar a morar com ele... porque descobriria que ele estava cego e espalharia...
Rekli smo njegovoj cimerki da smo ponovo zajedno tako da ne bi mogla da se vrati kod njega jer bi tako otkrila da je slep...
Achei que descobriria que estávamos fingindo, desde que saiu daquela caixa.
Mlslila sam da su ti odali da te zajebavamo od poèetka.
Sabe, quando eu era criança, eu costumava imaginar que... algum dia eu descobriria que meus pais eram, tipo, estrelas de cinema.
Znaš, kada sam bila mala, uvek sam mislila da su moji roditelji filmske zvezde.
Ele logo descobriria que no futuro, a justiça não era só cega... mas tinha se tornado um tanto estúpida também.
Uskoro æe otkriti da u buduænosti, pravda nije samo slepa, veæ je postala retardirana, takoðe.
...re-roubados então você não descobriria que eram falsos, como descobriu?
...ponovo ukradene, vi ne bi saznali da su lažne, Kako ste to?
Acreditava firmemente de que a investigação da CCS descobriria... que não havia irregularidades financeiras absolutamente.
Èvrsto sam vjerovao da SEC-istraga neæe naæi nikakve nepravilnosti. Izložak 68.
Você acha mesmo que eu não descobriria que você foi ao Rezian?
Zaista si mislio da neæu saznati da si išao kod Rezijana?
Tecnicamente, Ziva, acho que se colocássemos isso em prova, descobriria que quase deu empate.
Tehnièki, Ziva, ako bi smo to testirali, uvidela bi da je teško odrediti.
Só porque ela descobriria que Adam é comprometido, não significa que ela tem que ir pra cama com você.
Ako sazna da je Adam zauzet, to ne znaèi da mora da spava s tobom.
Geralmente a essa altura eu descobriria que o cara tem um desvio de personalidade que me fará querer pegar a próxima saída.
Mislim, do sada bih veæ saznala da deèko ima èudan karakter koji me tera da skrenem na sledeæi izlaz.
Não você, Agente Frankenstein, ela descobriria que você é da CIA num instante.
Ne ti, agente Frankenstein. Provaliæe te kao CIA-u dok trepneš.
Você realmente acha que eu não descobriria que minha companhia estava comprando um bar no Brooklyn?
Da li si stvarno mislio da necu otkriti da moja tvrtka kupuje bar u Brooklynu?
Ela daria uma olhada para você e descobriria que Clark Kent é o Borrão.
Bacila bi pogled na tebe i shvatila da je Klark Kent ustvari Mrlja.
E Olívia logo descobriria que ele estava por trás de tudo!
I Olivija æe uskoro otkriti da ju je on umešao u sve ovo.
Achou que Anna não descobriria que você se voltou contra nós?
Zar si stvarno mislio da neæemo saznati da si se okrenuo protiv nas.
Porque foi ele que disse que ninguém descobriria, que eu o ajudaria a negociar as drogas, e ganharia minha parte, depois de me livrar do corpo.
Jer mi je on rekao da niko neæe saznati, da sam mu samo trebao pomoæi sa dilanjem droge, a i da æu dobiti dio nakon što se riješim leša.
A polícia descobriria que o antigo dono do apartamento vendia armas.
Полиција ће касније сазнати да је власник стана био трговац оружјем.
Eu pensei que, depois que saísse do hospital, iria à procura de Natalie e descobriria que ela não era real.
Pomislila sam, kad ste izašli iz bolnice, mogli ste potražiti Natali i videti da nije stvarna.
Derek é viciado e idiota, não acho que ele descobriria que existem duas de nós.
Dobro, Derek je narkoman i moron. Ne mogu da zamislim da bi on shvatio da postojimo nas dve.
Aposto que, se investigasse, descobriria que estamos na mesma equipe em vários problemas.
Kladim se da kada bi malo više istražili, shvatili bi da smo u istom timu u ovim problemima. Nije li zgodan?
Realmente acreditou que eu não descobriria que pagou um juiz verão passado para retirar as acusações da carteira de motorista dele?
Da li stvarno verujete da ne bih saznao da ste isplatili sudiju prošlog leta da Danielu progleda kroz prste za vožnju u pijanom stanju i za nesmotreno ugrožvanje?
A Gloria descobriria que menti sobre os ingressos.
Znao sam da æe Gloria saznati da sam lagao o onim ulaznicama.
Cedo ou tarde, Ele descobriria que eu nunca estive à altura da missão.
Vremenom je shvatio da nisam dorasla Njegovom izazovu.
Não, não, não, ele não pode se tornar um problema para nós, e eu nunca descobriria que era ele sem sua ajuda.
Ne, ne, nije nam sposoban praviti probleme i nikad ne bih pogodio da je on da nije tebe.
Achou que eu não descobriria que ele matou o seu irmão?
Зар си стварно мислио да нећу сазнати да ти је убио брата?
Quando aconteceu, eu pensei... que eu acordaria e descobriria que tudo era um sonho.
Kada se dogodilo pomislila sam... Probudit æu se i otkriti da je sve to bio san.
Achou mesmo que não descobriria que ele matou seu irmão?
Zar si mislio da neæu doznati da ti je ubio brata?
Achou que eu não descobriria que encontrou minha ex?
Zar si stvarno mislio da neæu saznati da si bio kod moje bivše žene?
Daisy descobriria que sua vida era uma mentira.
Daisy bi saznala da je cijeli njezin život bio laž.
Nós sabíamos que você descobriria que o discurso original da sua filha era sobre Marie Curie.
Znali smo da ćeš otkriti da je prvobitna tema govora tvoje ćerke bila Marija Kiri.
Digo, se você o caguetasse, Jax descobriria que o ajudou.
Da si ga izdala, Džeks bi saznao da si mu pomogla.
Ninguém descobriria que era um impostor.
Nitko ne bi znao da je varalica.
Depois, ele descobriria que o nariz dela vivia sangrando.
Kasnije æe saznati da joj èesto krvari nos.
Achou que eu não descobriria que seu filho foi assassinado quando você apareceu pedindo por ajuda?
Mislio si da neæu otkriti da ti je sin ubijen baš kad si tražio pomoæ?
Não achou que eu descobriria que ele e o Pequeno Jay eram aliados, mas eu consegui.
Nije ocekivao da cu se toliko zbliziti sa Malim Dzejom, i otkriti da su oni saradjivali, ali to se desilo.
E minha suposição aqui -- e não tenho pesquisa sobre isso -- é que se você retrocedesse e pudesse pesquisar isso, descobriria que a comédia é a segunda mais antiga profissão viral.
И нагађам -- нисам ово проверио -- да ако бисте се осврнули у прошлост и урадили ваљано истраживање, пронашли бисте комедију као другу по реду виралну појаву.
0.44920897483826s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?